Liebe alle,
hier nur ein kurzes Fundstück aus einer Speisekarte:
"Zwiterse schuimbrokken", auf gut Deutsch: schweizerische Schaumbrocken. Was könnte das wohl sein?
Vorschläge nehmen wir gerne entgegen (ausser von jenen, denen ich meinen Vorschlag schon unterbreitet habe)!!
Die Auflösung (ich bin mir ziemlich sicher) folgt in ein paar Tagen.
Bis bald,
Rich
Auflösung: Wir gehen schwer davon aus, dass mit den "Zwiterse schuimbrokken" Meringue gemeint sein dürfte. Zumindest unsere ganz lustigen Tischnachbarn, stimmten unserer Beschreibung lachend zu.
Bis bald
Rich
Coupe Dänemark mit Caramelsauce? Mi
AntwortenLöschenHello! Da d'Uflösig noni isch cho, rati nomau: Ile flottante?
AntwortenLöschenMi